3-й Текстильный тур в Германию. Российско-германская встреча валяльщиц в Кельне (осень 2015)

Первые впечатления от поездки в Германию. Третий текстильный тур, осень 2015
Пожалуй, за неделю пребывания в Германии мы столько проехали, прошли и проговорили, что мне даже не верится, что нас не было дома всего 7 дней. Мне кажется, что полмесяца, как минимум.
Чем отличался этот тур от предыдущих? Самое главное мероприятие, к которому мы усиленно готовились с Юлей Струж - встреча с немецкими мастерами. К нам в Кельн приехали 12 валяльщиц во главе с Ricarda Aßmann и Sigrid Bannier
Немки основательно подготовились к встрече - привезли великое множество своих работ, угощение и даже сварили необыкновенно вкусный суп в огромной кастрюле. Мы тоже привезли торты, чай, свои вещи для показа... вроде бы все по плану, но мы все равно волновались! Юля Струж, моя подруга и партнер по программе, ни минуты не сидела в спокойствии, помимо перевода с русского на немецкий и обратно, она постоянно что то организовывала - чаепитие, разогрев супа, проветривание помещения, бегала искать заблудившихся и пр. 
Полдня ушло на то, чтобы познакомиться и показать свои работы. У немецких мастериц было очень много войлочных объектов - панно, кукол, фигурок, обложек для книг, многие - просто настоящие произведения искусства! С нашей стороны в основном была одежда и палантины, под конец остались только я, Елена Найденова и Юлия Хабарова со своими вещами. Мы очень дружно выступили, Юля примерила свое новое платье, мы все ахнули! Я показала часть своей коллекции "Эхо Земли", обратила внимание, что все разглядывали "хвост" сури от нового жилета из альпаки, а у Лены вывернули наизнанку еще вещи из коллекции "Красное и черное". Сказать, что нам было приятно внимание участников группы - ничего не сказать. Такие встречи окрыляют. Мы знакомимся со своими зарубежными коллегами и начинаем лучше понимать другую культуру, чужие ценности. 
После обеда нам так хотелось пообщаться, что времени на валяние совсем не осталось, мы то и дело перебегали от одной кучки мастериц к другой, с трудом успевая следить за разговорами. особенно большое впечатление производил на общий стол - в начале встречи он был практический пустой, а ближе к обеду на нем уже высилась гора из войлочных вещей, в которой после обеда с огромным азартом рылись обе встречающихся стороны.
Уже вечером, после встречи, я, наконец, полностью осознала, какая огромная работа была сделана Юлей, чтобы эта встреча состоялась. К нам приехали немецкие мастера со всей Германии, и это говорит о большом интересе к русской школе войлока. Уверена, что интерес этот заслуженный. Значит, не будем останавливаться на достигнутом и впереди нас ждут новые проекты!
Небольшой видеоотчет о том, как проходила наша встреча.